Translation of "tizio oppure" in English

Translations:

guy or

How to use "tizio oppure" in sentences:

Si è sorpresa, poi ha detto che non le interessa se il negozio è gestito da Tizio oppure da Caio.
The old lady was surprised, then said she doesn't care whether the shop is managed by Tom, Dick or Harry.
O mi dice cosa sta cercando questo tizio, oppure io me ne vado e lei se la sbriga da solo.
You tell me what this guy is after, or I walk away and you handle this alone.
Ascolta, amico, non importa se prendiamo questo tizio oppure no, quello che importa e' come ti senti adesso.
Listen, man, we catch this guy or not, what matters is what you're feeling right now.
Devo trovare qualcosa su questo tizio, oppure... andremo entrambe in galera.
I need to find out something on this guy or we both go to jail.
L'hai visto questo tizio oppure no?
You seen this guy or not?
Pensavo se dovevo andare da quel tizio oppure scappare appena lo rivedevo.
I thought if I had to go to that guy, or run away as soon as he saw again.
0.506098985672s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?